На каких языках говорят в Испании

На вопрос «На каких языках говорят в Испании?» можно ответить однозначно: «Ну, конечно же, на испанском!». Это правда, но не совсем.

Официальный и коофициальные языки

Язык, который весь остальной мир называет испанским, в Испании известен как кастильяно, или кастильский. Есть еще несколько языков, которые имеют официальный статус во многих испанских провинциях.

В шести из семнадцати автономных сообществ (это официальное название провинций Испании) кастильяно является единственным официальным языком. В других странах он имеет общий официальный статус с другими языками. В таких случаях языки в Испании называются Idiomas cooficiales, или совместными официальными языками.

Какие языки являются коофициальными

Например, в Каталонии и на Балеарских островах, помимо кастильского, каталанский язык также имеет неофициальный статус.

Каталанский язык также имеет официальный статус в Валенсийском сообществе. Однако у него несколько иное название: валенсиано.

На северо-западе страны, в Галисии, местный язык галлегос, похожий по произношению на португальский, имеет официальный статус.

Баскский язык (также известный как Euskera) имеет неофициальный статус в Стране Басков.

Кроме того, аранский язык имеет неофициальный статус, хотя на нем говорят не более 3 000 человек. Все они живут в долине Аран на севере провинции Лерида.

Языки, не имеющие статуса

Некоторые языки не имеют официального или соофициального статуса, но довольно распространены в некоторых провинциях. Например, астурийский на северо-западе страны или арагонский на севере.

Несмотря на такое обилие языков, испанцы довольно легко общаются друг с другом. Во-первых, подавляющее большинство испанцев говорит на языке кастильяно. А во-вторых, почти все языки Испании, кроме эускера, лингвистически родственны кастильскому и относятся к иберо-романской подгруппе романской группы языков.

Отсутствие признанного статуса языка не означает, что язык не используется или не развивается. Языки живут по своим собственным законам, которые отличаются от законов, принятых в штатах. Законодатели могут более или менее замедлить или ускорить развитие языков. Однако юридические разрешения и ограничения не являются определяющими в лингвистике. Главную роль играют носители языка, которые рождаются в семьях с такими языками и учатся говорить на них с рождения.

Легко ли жить в стране, где несколько официальных языков

Некоторые проблемы у жителей или гостей Испании могут возникнуть из-за различия языков в разных провинциях страны. Например, если вы живете в Каталонии и не говорите по-каталонски, вы можете получить медицинскую справку или медицинское заключение на каталонском языке без перевода на испанский.

Читайте также  Главные достопримечательности Адыгеи

Почтовая служба Каталонии может перепутать адрес получателя, если он написан на испанском языке. Поэтому в обычных (не почтовых) письмах и открытках рекомендуется указывать адрес на каталанском языке. Это не означает, что такая путаница создается кем-то специально. Нет, просто некоторые люди в провинции, сотрудники различных организаций и компаний, просто не знают Кастильяно вообще.

Наличие двух языков в провинциях также имеет значительные преимущества. В конце концов, каждый официальный и со-официальный язык имеет своих вполне официальных представителей, организации и даже реально измеряемые бюджеты.

Например, в Барселоне (столице провинции Каталония) есть два метро: испанское и каталонское. Оба метро интегрированы в городскую сеть метрополитена. Неискушенный пассажир может даже не понять, что он едет в испанском или каталонском поезде, по испанской или каталонской линии (ветке) метро. Но два метро всегда лучше и гораздо больше, чем одно!

На каких языках разговаривают в Испании

На каких языках говорят в Испании? Сколько испанцев говорят на кастильяно, официальном испанском языке, и сколько — на со-официальных языках?

Количественное распределение носителей различных языков в Испании выглядит следующим образом:

  • На языке кастильяно в повседневной жизни говорит 89% населения страны,
  • Каталонский язык — около 9%,
  • Галисийский — около 5%, и, наконец,
  • На языке эускера говорит около 1% испанцев.

Для туристов, знающих «классический» испанский язык, не составит труда отправиться в любую испанскую провинцию. Для англоговорящих людей найти человека, которого можно понять, в Испании сложнее, чем в западной части Германии. Но это уже другая история…

Видео из рок-оперы «Юнона и Авось»

Два видео ниже: музыкальные темы «Белый шиповник» и «Я тебя никогда не забуду» из рок-оперы «Юнона и Авось» в постановке Марка Захарова на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола, с участием композитора Алексея Рыбникова, поэта Андрея Вознесенского и хореографа Владимира Васильева.

Танец «White Briar» объявляется на испанском языке (castillano) в самом начале в 0.0, после чего следует перевод на русский язык:

В фильме «Я тебя никогда не забуду» в 1.05 героиня Кончита объясняется с героем Резановым на испанском языке (castigliano), после чего следует русский перевод:

Источник: malimar.ru

TRAVEL