Релиза словаря Lingvo для Mac OS я ждал несколько лет – и вот это случилось. Компания ABBYY наконец выпустила рабочую версию программы.
Дистрибутив весит 835 Мб и включает в себя 6 пар перевода с русского на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский языки и обратно. Так как я был в числе первых обладателей, то мой блин вышел комом: скорость загрузки download-версии с сервера ABBYY была ничтожно смешна.
Пришлось писать письмо в саппорт, чтобы те сберегли мои нервные клетки. Ответ последовал незамедлительно, скорость существенно увеличилась и через час я имел на руках установочный пакет.
Те, кто хоть раз пользовались Lingvo, быстро сориентируются в интерфейсе. У нас имеется окошко, куда мы вбиваем необходимое слово (или часть его), а словарь предлагает варианты для перевода.
Как говорилось выше, в наличии имеется 6 пар перевода, которые вызываются либо из Настроек, либо из главного окна.
Кликнув по необходимому слову, мы получаем его перевод из разных словарей. Напротив некоторых слов имеется зеленая иконка динамика – это произношение. ABBYY Lingvo «озвучивает» 60 тысяч словоформ.
В Настройках можно указать горячие клавиши быстрого перевода. Допустим, вы читаете в Safari некий текст, видите некое слово, наводите курсор, а словарь тут же подставляет его значение.
Больше всего мне был необходим итальянский словарь. Как вы знаете, с помощью айфона можно изучать любые предметы – игру на гитаре, правила дорожного движения, оригами, морские узлы, а также итальянский язык (или любой другой).
Итальянский язык для меня сложен наличием огромного количества неправильных глаголов, которые необходимо запоминать. Например, во фразе NON LO SO () имеется глагол SO, о который можно лоб сломать. Я не встречал итальянско-русских словарей, которые бы сразу давали значение SO. Все словари предлагают к переводу неопределенную форму SAPERE (), которую еще суметь найти (новичок 100% окажется в затруднительном положении).
Lingvo здесь не исключение. Он не знает, что такое SO (, 1-е лицо, ед. ч.), но знает, что такое SAPERE.
И тут меня чуть не хватил мандраж. Lingvo не давал склонения глаголов! Я не верил своим глазам, потому что даже iPhone-словарь SlovoEd Italian Russian Classic [iTunes link] это делать умел.
- Я, io – so
- Ты, tu – sai
- Он/она, egli – sa
Где-то полдня я хотил в глубоких думках, пока случайно не нажал в Lingvo на зеленую букву A – и тут явилась она, грамматическая карточка глагола.
Такая мелочь для большиства людей, но я себе ощущал уже почти итальянцем, сидящим в жаркий полдень на Пьяца Навона и обсуждающим с коллегами результаты игры «Интера». После этого Lingvo резко изменился в моих глазах, вырос и прошиб собой небесный свод.
Итак, если вы часто работаете с иностранными языками, то этот электронный словарь должен стоять у вас на маке. А во всем остальном поможет iPhone.
Download-версия ABBYY Lingvo for Mac стоит 1340 руб, а коробочная версия – 1490 руб. Требуется онлайн-регистрация серийного номера.
Бесплатные веб-альтернативы:
– Яндекс.Словари
– Google Translate
Источник: